Stefan Mommertz (Translator)
Available for Kindle.
»Wie Stephen King versteht er es, beeindruckende Schreckensszenarien heraufzubeschwören.« — Bentley Little, Verderben
VOR DEM BEGRÄBNIS
Ein Mann mit einer Aufgabe. Ein Toter auf der Schwelle zum ewigen Leben. Ein Kuchen.
Willkommen in den Appalachen, wo die Liebe zu den Toten durch den Magen geht. Und der mysteriöse Johnny Divine an einer heruntergekommenen Tankstelle an der Straße ins Nichts auf einen Koffer wartet.
Eine Novelle mit einem Umfang von 21.000 Wörtern.
Vorsicht! Nicholson wird dafür sorgen, dass es Ihnen vor Angst die Hosen auszieht.« — J.A. Konrath, Mr. K
»Immer überraschend und immer unterhaltsam.« — Jonathan Maberry, Patient Null
Über den Autor
Scott Nicholson ist ein internationaler Bestseller-Autor, der mehr als 20 Romane, 80 Kurzgeschichten, sechs Drehbücher und vier Kinderbücher geschrieben hat. Auf Deutsch erschienen sind u.a. der Gruselthriller „Die rote Kirche“ sowie die Romane „Der Schädelring“, „Ressort: Verbrechen“ und „Tote lieben länger“ (alle drei Titel sind auch gemeinsam in der „Krimi Box“ erhältlich).
Der Übersetzer:
Stefan Mommertz arbeitete nach dem Studium für einen Fachzeitschriftenverlag in München. Seit 2004 lebt er in Ungarn.